2007年3月31日 週六 20:00
崗頂劇院鏡廳
《在那遙遠的地方》 |
|
彭修文改編 |
樂曲吸收了哈薩克族民歌的個別調式與音素創作,採用了漢族民歌中很少見的歐洲七聲調式完成。既有哈薩克民歌的旋律,又有青海藏族民歌的風格,優美抒情,自然和諧,生動流暢的旋律倍受人們的喜愛。 |
|
|
|
《小河淌水》 |
|
彭修文改編 |
《小河淌水》是一首非常優美的樂曲,流傳于中國雲南彌渡地區,是當地最為著名的民歌之一。音樂整體洗練,樂思優美清晰、質樸寧靜、邃遠深沉。 |
|
|
|
《秋水伊人》 |
二胡、簫、揚琴、箏四重奏 |
賀綠汀曲 傅沛華改編 |
望穿秋水,不見伊人的倩影,更殘漏盡,孤雁兩三聲,往日的溫情,只換得眼前的悽情,夢魂無所依,換來淚滿衣襟,幾時回來啊?伊人啊,幾時回到。 |
|
|
|
《陽關三叠》 |
管子 – 郭雙喜 |
古曲 |
根據唐代詩人王維「送元二之安西」詩譜寫的一首琴歌。樂曲分三大段,每一曲調叠唱三次,故稱三叠。樂曲音調純樸而富於激情,表達作者對即將遠行的友人那種無限關懷、留戀的誠摯情感。 |
|
|
|
《劍器》 |
柳琴 – 魏青 |
徐昌俊曲 |
樂曲根據唐代大詩人杜甫《觀公孫大娘弟子舞劍器行》詩意而作。曲中描繪出詩中
“霍如羿射九日落,嬌如群帝龍翔。來如雷霆收震怒,罷如江海凝清光”的氣勢和意境。 |
|
|
|
《懷鄉曲》 |
二胡 – 高能 |
王國潼曲 |
樂曲採用閩南薌劇音調寫成,故最初曾取名“懷薌曲”。現改名為《懷鄉曲》,以表達游子對故鄉的懷念之情。 |
|
|
|
《鷓鴣飛》 |
笛子 – 錢青 |
陸春齡曲 |
樂曲生動地表現了鷓鴣向陽而飛、時近時遠,忽高忽低在空中飛翔的形象。曲調優美舒展,情緒含蓄細膩。反映了古代勞動人民對幸福生活的無限嚮往,是笛曲中的經典之作。 |
|
|
|
《江河水》 |
二胡 - 夏軍 |
黃海懷移植 |
改編自東北的民間樂曲,音樂凄凉悲切,形象深刻動人,具有很強的藝術感染力。 |
|
|
|
《春澗流泉》 |
古箏 – 梁迪嘉 |
徐滌生曲 |
此箏曲是一首繪景寫意,表現流水形態的作品。樂曲描寫春天山澗流泉之奇異情景,時而龍吟虎嘯、急湍出穀,時而涓涓細流、如嬌轉鶯語。動中有靜,靜中有動,以動顯幽,十分形象,尤如身臨其境、耳聞其聲之感。 |
|
|
|
《美麗的非洲》 |
揚琴 – 陳曉蓉 |
于慶祝曲 |
改編自非洲民歌,節奏歡快,旋律優美。 |
|
|
|
《歡樂歌》 |
|
顧冠仁編曲 |
江南絲竹,旋律明快流暢,起伏多姿。結構富有層次,由慢而快,漸次高漲,表達了人們在喜慶節日中的歡樂情緒。 |